[ENGLISH] Kisi Ki Muskurahaton Pe Ho Nisar Lyrics | Translation

Here we are going to present the most liked song of all time, Kisi Ki Muskurahaton Pe Ho Nisar lyrics in English with translation. Some people also know the song by this name Jeena Isi Ka Naam Hai.

The film actor Raj Kapoor, who has ruled the hearts of all, has captivated everyone with this historical song. This old song is sung in the voice famous singer whose name is Mukesh. Shailendra is lyricist of song ‘Kisi Ki Muskurahaton pe’ as well as its music director Shankar Jaikishan.

The song is taken from the old Hindi film Anari and the stars cast are Raj Kapoor, Nutan, Nasir Hussain and Lalita Pawar. Finally the director of this film is Hrishikesh Mukherjee.

Song Details & Credits

Song Name: Kisi Ki Muskurahaton Pe Ho Nisar, (Jeena Isi Ka Naam Hai)
Film Name: Anari (1959)
Artist: Mukesh
Music Director: Shankar Jaikishan
Lyricist: Shailendra
Film Starring: Raj Kapoor, Nootan, Nasir Hussain, Lalita Pawar
Label: Saregama India Ltd.

Kisi Ki Muskurahaton Pe Ho Nisar (Jeena Isi Ka Naam Hai) Lyrics – Mukesh – Raj Kapoor

Kisi ki muskurahaton pe ho nisaar
kisi ka dard mil sake to le udhaar
kisi ke waaste ho tere dil mein pyaar,
jeena isi ka naam hai (2 times)
Maana apni jeb se fakeer hain,
phir bhi yaaron dil ke hum ameer hain (2 times)
Mite jo pyaar ke liye woh zindagi
Jale Bahaar ke liye wo zindagi
kisi ko ho na ho hamein to aitbaar
jina isi ka naam hai.
Rishta dil se dil ke aitbaar ka
Zinda hai hameen se naam pyaar ka  (2 times)
Ke mar ke bhi kisi ko yaad aayenge
kisi ke aansuon me muskuraayege
kahega phool har kali se baar baar
jeena isi ka naam hai
kisi ki muskuraahaton pe ho nisaar
kisika dard mil sake to le udhaar
kisike waaste ho tere dil me pyar
jeena isi ka naam hai

Lyrics in Hindi (Translation)

किसी की मुस्कुराहटोंपे हो निसार
किसी का दर्दमिल सके तोले उधार
किसी के वास्तेहो तेरे दिलमें प्यार,     (2 बार)
जीना इसी का नाम है
माना अपनी जेबसे फ़कीर हैं,
फिर भी यारोंदिल के हमअमीर हैं        (2 बार)
मिटे जो प्यारके लिए वो ज़िन्दगी
जले बहार केलिए वो ज़िन्दगी
किसी को हो हो हमेंतो ऐतबार
जीना इसी कानाम है
रिश्ता दिल सेदिल के ऐतबारका
जिन्दा है हमींसे नाम प्यारका    (२ बार)
के मर केभी किसी कोयाद आएंगे
किसी के आंसुओंमें मुस्कुरायेंगे
कहेगा फूल हरकलि से बारबार
जीना इसी कानाम है
किसी की मुस्कुराहटोंपे हो निसार
किसीका दर्द मिलसके तो लेउधार
किसीके वास्ते हो तेरेदिल में प्यार
जीना इसी कानाम है

 English Translation (Meaning) of “Kisi Ki Muskurahaton Pe Ho Nisaar” Lyrics

Be happy on someone’s smile
Borrow if you get pain from other
Love is in someone’s heart for you,
This is what is known as living    (2 times)
Suppose you are a hermit with your pocket,
Still friends we are rich from heart. (2 times)
That life for love.
That life for burn out
If there is no one, we have objection
This is what is known as living.
Relationship from heart to heart
name of love is living for me.
Will miss anyone even after death
Smile at someone’s tears
Flower will say again and again to bud
This is what is known as living
Be happy on someone’s smile
If someone gets pain, borrow it
Love for someone in your heart
This is what is known as living

Above is the song Kisi ki Muskurhaton pe Ho Nisar Lyrics in Hindi & English translation.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *